Verse 31
அடைந்தார் துயர் கூரா ஆற்றல் இனிதே;
கடன் கொண்டும் செய்வன செய்தல் இனிதே;
சிறந்து அமைந்த கேள்வியர் ஆயினும், ஆராய்ந்து
அறிந்து உரைத்தல் ஆற்ற இனிது.
Line-by-Line English Explanation
1️⃣ அடைந்தார் துயர் கூரா ஆற்றல் இனிதே
It is sweet to not increase the sorrow of those who come to you for refuge, but to ease it.
2️⃣ கடன் கொண்டும் செய்வன செய்தல் இனிதே
Even if one must borrow, doing what must rightly be done is sweet.
3️⃣ சிறந்து அமைந்த கேள்வியர் ஆயினும்
Even if someone is highly learned and wise…
4️⃣ ஆராய்ந்து அறிந்து உரைத்தல் ஆற்ற இனிது
…it is sweet when they still think carefully and speak only after understanding fully.
Takeaway
Kindness to those who depend on us, fulfilling our duties even at cost, and speaking only after understanding — these hold deep sweetness. Ability without humility can be dangerous. The verse teaches us to soften others’ pain, honour responsibilities, and be thoughtful in speech.
⸻
Verse 32
கற்று அறிந்தார் கூறும் கருமப் பொருள் இனிதே;
பற்று அமையா வேந்தன்கீழ் வாழாமை முன் இனிதே;
தெற்றெனவு இன்றித் தெளிந்தாரைத் தீங்கு ஊக்காப்
பத்திமையின் பாங்கு இனியது இல்.
Line-by-Line English Explanation
1️⃣ கற்று அறிந்தார் கூறும் கருமப் பொருள் இனிதே
The moral teachings and guidance of the truly learned are sweet.
2️⃣ பற்று அமையா வேந்தன்கீழ் வாழாமை முன் இனிதே
Not living under a ruler who has no love, justice, or fairness is better.
3️⃣ தெற்றெனவு இன்றித் தெளிந்தாரை
If someone has done wrong without understanding and later realizes their mistake…
4️⃣ தீங்கு ஊக்காப் பத்திமை இனியது இல்
…not harming them, and remaining loyal and kind, is a very rare and sweet virtue.
Takeaway
Good advice, wise choices about whom we serve, and mercy toward those who truly repent all enrich our lives. Revenge is easy; compassion is higher. The verse teaches us to value just leadership and forgiving hearts.
⸻
Verse 33
ஊர் முனியா செய்து ஒழுகும் ஊக்கம் மிக இனிதே;
தானே மடிந்து இராத் தாளாண்மை முன் இனிதே;
வாள் மயங்கு மண்டு அமருள் மாறாத மா மன்னர்
தானை தடுத்தல் இனிது.
Line-by-Line English Explanation
1️⃣ ஊர் முனியா செய்து ஒழுகும் ஊக்கம் மிக இனிதே
Zealously doing things that the community does not dislike or condemn is very sweet.
2️⃣ தானே மடிந்து இராத் தாளாண்மை முன் இனிதே
Strength that does not fall into laziness or idleness is sweet.
3️⃣ வாள் மயங்கு மண்டு அமருள்
In great battles where swords flash and clash…
4️⃣ மாறாத மா மன்னர் தானை தடுத்தல் இனிது
…for a strong king, it is sweet to face and withstand other powerful kings.
Takeaway
Acting in ways that don’t harm society, staying active and disciplined, and standing firm against strong opposition are marks of real strength. Comfort can dull courage. The verse teaches us to use our energy responsibly and bravely.
⸻
Verse 34
எல்லிப் பொழுது வழங்காமை முன் இனிதே;
சொல்லுங்கால் சோர்வு இன்றிச் சொல்லுதல் மாண்பு இனிதே;
புல்லிக் கொளினும் பொருள் அல்லார் தம் கேண்மை
கொள்ளா விடுதல் இனிது.
Line-by-Line English Explanation
1️⃣ எல்லிப் பொழுது வழங்காமை முன் இனிதே
Not roaming about during the late hours of the night is good and safe.
2️⃣ சொல்லுங்கால் சோர்வு இன்றிச் சொல்லுதல் மாண்பு இனிதே
When the time comes to speak, doing so clearly and without hesitation is a noble sweetness.
3️⃣ புல்லிக் கொளினும் பொருள் அல்லார் தம் கேண்மை
Even if they come close and seek you…
4️⃣ கொள்ளா விடுதல் இனிது
…not accepting the friendship of people who lack substance and virtue is sweet.
Takeaway
Being cautious in unsafe times, speaking with clarity, and choosing friends carefully protect both body and mind. Not every outstretched hand must be held. The verse teaches us to be wise about where, when, and with whom we move.
⸻
Verse 35
ஒற்றினான் ஒற்றிப் பொருள் தெரிதல் மாண்பு இனிதே;
முன்தான் தெரிந்து முறை செய்தல் முன் இனிதே;
பற்று இலனாய்ப் பல்லுயிர்க்கும் பார்த்து உற்றுப் பாங்கு அறிதல்
வெற்றி வேல் வேந்தர்க்கு இனிது.
Line-by-Line English Explanation
1️⃣ ஒற்றினான் ஒற்றிப் பொருள் தெரிதல் மாண்பு இனிதே
For a king, verifying what one spy says with another spy is noble and sweet.
2️⃣ முன்தான் தெரிந்து முறை செய்தல் முன் இனிதே
Acting only after knowing the truth and then giving fair judgment is sweet.
3️⃣ பற்று இலனாய்ப் பல்லுயிர்க்கும் பார்த்து உற்றுப்
Considering all beings equally, without blind attachment…
4️⃣ பாங்கு அறிதல் வெற்றி வேல் வேந்தர்க்கு இனிது
…and deciding justly is the true sweetness of a victorious king.
Takeaway
Checking facts, judging fairly, and being impartial are essential for anyone in power. Quick decisions without truth harm many. The verse teaches that real victory lies in justice, not just strength.
⸻
Verse 36
அவ்வித்து அழுக்காறு உரையாமை முன் இனிதே;
செவ்வியனாய்ச் செற்றுச் சினம் கடிந்து வாழ்வு இனிதே;
கவ்வித் தாம் கொண்டு, தாம் கண்டது காமுற்று,
வவ்வார் விடுதல் இனிது.
Line-by-Line English Explanation
1️⃣ அவ்வித்து அழுக்காறு உரையாமை முன் இனிதே
Not speaking words of jealousy, spite, or inner ugliness is best.
2️⃣ செவ்வியனாய்ச் செற்றுச் சினம் கடிந்து வாழ்வு இனிதே
Living straightforwardly, giving up anger even after being provoked, is sweet.
3️⃣ கவ்வித் தாம் கொண்டு, தாம் கண்டது காமுற்று
Even when we strongly desire something we have seen…
4️⃣ வவ்வார் விடுதல் இனிது
…letting it go instead of snatching it from others is sweet.
Takeaway
Silencing jealousy, dropping anger, and letting go of greedy grasping keep the heart light. Not every desire must end in possession. The verse teaches that inner cleanliness is sweeter than any outward gain.
⸻
Verse 37
இளமையை மூப்பு என்று உணர்தல் இனிதே;
கிளைஞர்மாட்டு அச்சு இன்மை கேட்டல் இனிதே;
தட மென் பணைத் தோள் தளிர் இயலாரை
விடம் என்று உணர்தல் இனிது.
Line-by-Line English Explanation
1️⃣ இளமையை மூப்பு என்று உணர்தல் இனிதே
Considering youth as fragile like old age — and living carefully — is sweet.
2️⃣ கிளைஞர்மாட்டு அச்சு இன்மை கேட்டல் இனிதே
Hearing gentle, reassuring words from relatives and close ones is sweet.
3️⃣ தட மென் பணைத் தோள் தளிர் இயலாரை
Women with bamboo-like shoulders and tender, sprout-like softness…
4️⃣ விடம் என்று உணர்தல் இனிது
…are to be seen as potentially dangerous like poison; recognizing this is sweet wisdom.
Takeaway
Caution in youth, comfort in kind words, and awareness of the dangers hidden in intense attraction are all forms of wisdom. Not all that is beautiful is safe. The verse teaches us to live with alertness, not blindness.
⸻
Verse 38
சிற்றாள் உடையான் படைக்கல மாண்பு இனிதே;
நட்டார் உடையான் பகை ஆண்மை முன் இனிதே;
எத் துணையும் ஆற்ற இனிது என்ப, பால் படும்
கற்றா உடையான் விருந்து.
Line-by-Line English Explanation
1️⃣ சிற்றாள் உடையான் படைக்கல மாண்பு இனிதே
The army of a ruler who has brave young warriors is noble and sweet.
2️⃣ நட்டார் உடையான் பகை ஆண்மை முன் இனிதே
The courage of someone who has many friends and allies in facing enemies is sweet.
3️⃣ எத் துணையும் ஆற்ற இனிது என்ப
Of all things that are considered sweet…
4️⃣ பால் படும் கற்றா உடையான் விருந்து
…the feast given by a man who owns cows with calves (symbol of plenty and generosity) is the sweetest.
Takeaway
Strong allies, brave hearts, and generous hospitality make life rich. Sharing abundance multiplies joy. The verse teaches that true sweetness lies in strength that also gives and nourishes.
⸻
Verse 39
பிச்சை புக்கு உண்பான் பிளிற்றாமை முன் இனிதே;
துச்சில் இருந்து துயர் கூரா மாண்பு இனிதே;
உற்ற பொலிசை கருதி, அறன் ஒரூஉம்
ஒற்கம் இலாமை இனிது.
Line-by-Line English Explanation
1️⃣ பிச்சை புக்கு உண்பான் பிளிற்றாமை முன் இனிதே
For one who lives by begging, not getting angry is a great sweetness.
2️⃣ துச்சில் இருந்து துயர் கூரா மாண்பு இனிதே
Remaining in poverty without loudly complaining about suffering is a noble sweetness.
3️⃣ உற்ற பொலிசை கருதி, அறன் ஒரூஉம் ஒற்கம் இலாமை இனிது
Not abandoning the path of righteousness, even when tempted by wealth and gain, and not letting the mind collapse — this is sweet.
Takeaway
Humility in hardship, silence in suffering, and unshaken faith in dharma are powerful. Circumstances may be poor, but character can stay rich. The verse teaches that inner strength is tested most in need.
⸻
Verse 40
பத்துக் கொடுத்தும், பதி இருந்து, வாழ்வு இனிதே;
வித்துக் குற்று உண்ணா விழுப்பம் மிக இனிதே;
பற்பல நாளும் பழுது இன்றிப் பாங்கு உடைய
கற்றலின் காழ் இனியது இல்.
Line-by-Line English Explanation
1️⃣ பத்துக் கொடுத்தும், பதி இருந்து, வாழ்வு இனிதே
Even if one has to give ten times more, living in one’s own native place is sweet.
2️⃣ வித்துக் குற்று உண்ணா விழுப்பம் மிக இனிதே
Not eating the grain kept aside as seed for the future is a great virtue.
3️⃣ பற்பல நாளும் பழுது இன்றிப் பாங்கு உடைய கற்றல்
Learning texts whose wisdom remains useful and pure for many days and years…
4️⃣ காழ் இனியது இல்
…there is nothing sweeter than such learning.
Takeaway
Staying rooted, protecting your future, and learning timeless wisdom are priceless. Using up everything today destroys tomorrow. The verse teaches us to value home, foresight, and lifelong learning above short-term gain.
⸻
